Registro de actividades eróticas de una hija JK3: las historias de fantasmas escolares son sucias charlas 2018
Fecha de lanzamiento : 2018/10/30
Fecha de actualización : 2022/02/12
жанр : jrpg, adv, heroína femenina, estudiantes, grandes tetas, virgen, scat, exposición, voyeurismo, exhibicionismo, violación/ryona, creampie, masturbación, titsjob, soplete, grupo, footjob, orina, rpg fabricante
Traducción : Zyta
Censura : hay
desarrollador/editor : doble melón
Plataforma : PC/Windows
Tipo de publicación : licencia (oficial)
Medicina : no requerido
versión : 1.04
El lenguaje del juego (trama) : ruso
El lenguaje de la interfaz : ruso
Actuación de voz : ausente
Requisitos del sistema : OS: Windows® 7+ | CPU: Intel Core2 Duo | Ram: 2GB | HDD: 600 MB
Descripción : tres estudiantes de secundaria, Ayano, Shion y Yukiko, miembros del club oculto participaron en la búsqueda de fenómenos ocultos. Una vez, cuando estaban cansados de su vida monótona todos los días, llegaron a un rumor extraño sobre su escuela. Ayano y sus amigos comenzaron una investigación para abrir su audiencia. Poco a poco, otras gomas de buzos distribuidas a través de la escuela comenzaron a llegar a ellos. Sin embargo, la inversión los llevó a situaciones incómodas ...
■ Género
Administre Ayana, Shion y Yukika para explorar la escuela y obtener "rumores". Este es un juego de rol de investigación en el que es necesario investigar y resolver gomas. En el proceso de investigación, las heroínas se basan en historias de sangría.
■ Elementos de complementos
Pasar el texto, ocultar una ventana de texto, materiales de enseñanza comprensibles, sugerir la obtención de euns, reciclar euns con la posibilidad de desbloquear completo.
■ Oportunidades especiales
Elección: modo rápido del juego o inmersión completa, la capacidad de pintar el Kakahi en blanco.
■ H-SCENES
En total, el juego tiene 46 escenas H básicas con 359 imágenes (sin incluir personajes). ¡Y con todas las variaciones de 58 N-Scenes!
Este trabajo se creó usando RPG Maker MV.
adicional. Información : el juego fue traducido completamente de japonés, con la excepción de algunas imágenes con nature y nombres de oficinas en la escuela en el mapa. La traducción al inglés fue útil, y hay 100% GAG. La traducción del juego contiene una pequeña cantidad de errores gramaticales e inexactitudes (estoy empezando a estudiar japonés, a menudo tuve que acumular mi cabeza). La traducción no se prueba, los vuelos son posibles y las salidas de texto más allá de los límites de la pantalla. La preservación de la versión japonesa y la traducción al inglés deberían funcionar. Explicaciones de la traducción